+Referat af møde i hjemmesaftedanskgruppen, HSDG møde nr 7. +tirs. d. 3. oktober 2000 kl. 18:00, hos Keld. plustegn i kollone 1 betyder ny linie (diff -U 10 f1 f2, slet gamle) +Tilstede: Keld, Jacob, Troels +Afbud: Leif, Kenneth, Jonas, Peter, Henrik, Sune 1. Referat fra sidst: Godkendt 2. Næste møde: +Onsdag den 15. november 2000 kl 18:00 hos Keld Simonsen Sankt Jørgens Allé 8, 1. th, 1615 V, tel 3322-6543 Folk der er interesseret i at være med i arbejdsgruppen bedes eposte keld@dkuug.dk 3. Organisation +Keld har lavet en side med HSDG referater. Vi laver en fælles huskeseddel (action item list), Keld skal lave den snart. Logo? Rebus! Hjem saftevandskande danskflag i kartouche Vi arbejder på det. Kenneth kigger på det til næste gang. Hans Schou har givet os en url speling.org . (bemærk stavefjelen) +Jacob vil undersøge det. Vi har da.speling.org. +Jacob har dog ikke haft tid til at lægge danske ordlister derover. +Vi skal gerne have alle sprogs ordlister derover. + Måske kan vi bruge mandrakes i18n.org Troels + Keld undersøger. 4. Dansk edb-sprog/edb-ordbog. +Målet: en kommenteret ordliste engelsk/dansk, ca 1000 ord. Keld tager snart kontakt med Pia Jarvad, DSN. EU har nok term database, som vi bør kigge på, måske også WIPO termdabase. Keld undersøger. +Vi gør det på dansk-listen - tager "c" til næste gang. Vi vil sætte en stjerne ved de ord vi alle er enige om. + +Vi skal lave en liste med uheldige oversættelser som bilag til ordlisten. + +Keld skal lave en maskinlæsbar udgave af listen, gerne med seimkolon- +separation. Troels laver lidt programmel til at behandle dette. + +Jacob har talt med Christian Mikkelsen om at finde fejl med +ord der ikke er rigtigt sammensatte (de er adskilte). 5. ordlister og brug deraf 5.1 programmel +Det sår lidt i stampe, men Jacob har fundet ud af hvordan det skal +gøres efter bl.a idéer fra Peter. Ikke noget nyt. 5.2 ordlister +Vi hal releaset liste 1.4.2, dog ikke med ny affix fil. +Jacob mfl. har lavet en pressemedelelse, den blev bragt i CW, +og Jacob blev også interviewet til CW. Meget flot! + + msg-værktøjer bør oversættes til dos/windows. + Keld checker om cygnus har gjort det. + + - Jacob skal lave ordlisten om til dict, der er beskrevet i en RFC . + Jacob skal sætte en færøsk dict-server op. + Peter Zachariasen har ikke givet Jacob adgang til en maskine endnu. + + - krydsoversættelse dansk/engelsk/.../esparanto + EU giver måske støtte til open source maskinunderstøttet + oversættelse. Keld og Troels vil gerne være med. - orddeling + en del af den store database. Jacob arbejder på det. - frekvensordbog, Jacob og Christian Mikkelsen vil lave en frekvensordbog. Nogen har allerede lavet en, Jacob spørger. + Jacob siger at Information er meget interesseret i samarbejde om + ordlisten. + + danish-howto, Troels har lavet en rpm, indeholder linux-bogen og + nogle howtoer. ligger på ftp://rh.dk/sslug/packages/howto/ + Henrik skriver til vedligeholderen af danish-howto. + Troels siger at XML har problemer med æøå - er løst, den + kører UTF-8 som standard. Keld vil lave gerne lave et møde om dansk-gruppens arbejde, +eller linux på dansk. Onsdag den 29. november på Symbion 19-22. Foredrag: Keld: Oversigt Troels: Social engineering: Hvordan får man folk til at gøre hvad man vil have. Jacob: teknisk om dsdo opbygning Troels: Mandrake og kde 2 Kenneth: Gnome Keld: oversættelser Keld: arbejde med internationale standarder - problemer Troels "MinLinux" lavet som scripts til at opdatere mdk. +Troels har lavet nogle .pl scrips så det er nemt at lave sine egne +modifikationer af distributioner, fx skræddersyet for en PC-leverandør, eller +specielt for en leverandør af brandmursprogrammel. + 6. Oversættelser +Keld har lavet lidt oversættelse på mandrake og gnome. Kenneth har lavet en del på redhat, og noget på gnome. +Troels og Nikolaj har lavet oversættelser til Mandrake. +Der nye folk der gerne vil oversætte GNU. Status er: +Mandrake 99 % - websidene oversættes. +Gnome - 89 % nye programmer - vi har været oppe på 100 %. Kde - 100 % +GNU - 39 % (volumen) - gnome + kenneth/keld - er noget bagefter - kde + Erik - 2.0 er 100 % - mozilla, vi vil kigge på det - gnu - lynx skal ind, fileutils uploaded - redhat + Kenneth: 7.0 venter på et døende patent - mandrake + Troels skriver til dem 3 gange - debian + ikke Peter Makholm, måske Jacob eller Henrik - SuSE - Kenneth - ikke noget nyt - freeciv - keld har taget kontakt - de har i18n sider. Keld kigger muligvis på det. presse leverandørerne - corel Jacob skriver snart et brev til corel om at deres lokalisering bør virke + Jacob skriver også om ispell/pspell - Staroffice: skal gerne bruge DSDO - oversættelser ikke perfekte + Kenneth er med. 7. i18n standardisering I18n vejledning Keld har fået en vejledning om POSIX localer mm til afstemning http://www.dkuug.dk/jtc1/sc22/open/n3162.pdf i18n localer færøsk locale skal sendes til Jacob + Beskrivelse sendes til Jacob + Keld har skrevet en artikel om standardisering. 8. linux hæfter. Kenneth: hæfte om introduktion til gnome, er ved at blve til sgml. Bliver nok en del af friheden til at vælge. Sune: man burde dele det op i et hæfte om hvad man skal installere, og dernæst et hæfte pr distribution. Troels og Kenneth vil lave howtoer til introer. Vi vil skrive nogle retningslinier for dette. "HOWTO- get you program translated". Kenneth Jacob keld, troels, reviewers: peter. Vi kan måske bruge linux-i18n.org eller i18n.gnu.org. Vi skal først have noget vi kan vise. Jacob og Kenneth har idéer, Keld også. Det er bedst at være proaktiv. Kenneth og Troels er i gang. Troels vil skrive om hvordan man laver en distribution. 10. Eventuelt - Ellers siden sidst. Intet. +Mødet slut 23:00 Refereret af Keld